23.04.2024

Preußische Allgemeine Zeitung Zeitung für Deutschland · Das Ostpreußenblatt · Pommersche Zeitung

Suchen und finden
24.06.06 / ZITATE

© Preußische Allgemeine Zeitung / 24. Juni 2006

ZITATE

Der 1963 geborene Historiker Paul Nolte (nicht zu verwechslen mit seinem älteren Kollegen Ernst Nolte) erklärt in der „Welt“ vom 15. Juni den jugendlichen deutschen Patriotismus zur WM:

„Heute hat das auch eine andere Dimension als vor vier Jahren. Der Generationswechsel ist weiter vorangeschritten – und mit ihm auch die Unverkrampftheit im Umgang mit nationalen Symbolen … Die Achtundsechziger-Generation löst sich auf, bricht auseinander.“

 

Der Redakteur Ollo Kambire der Zeitung „24 Heures“ von der Elfenbeinküste wundert sich im „Spiegel“ vom 19. Juni nachträglich über die negative Deutschlandberichterstattung und „Reisewarnungen“ vor der WM:

„Als ich in München angekommen bin, hatte ich deshalb große Angst vor rassistischer Gewalt … Inzwischen weiß ich, daß meine Sorgen unberechtigt waren. Ich fühle mich sicher in Deutschland, fühle mich wohl.“

 

Die Mihigrus

Bekanntlich stellt ein Wort sich ein,

sobald Begriffe fehlen –

nur kann’s auch vice versa sein,

wenn andre Regeln zählen.

Denn wo man glaubt, es wäre schlecht,

Begriffe zu begreifen,

da kommt ein Euphemismus recht,

die Leute einzuseifen.

Wenn ergo heut’ sich wer benimmt,

als wär’ er hier zuhause,

wird flugs der Wortschatz frisch getrimmt,

und Nörgler haben Pause!

Gewiß, noch sperrig liegt im Mund

der Modespruch der Frommen

aus „Migration“ und „Hintergrund“ –

doch dem ist beizukommen.

Denn gut gekürzt statt aufgebläht

wird jedes Ding kompakter,

und was als Klartext zu konkret,

ist komprimiert abstrakter:

Grad wie man von „Azubis“ spricht

und nicht von Stellenlosen,

empfiehlt sich drum „Mihigrus“ schlicht

bei Multikulturosen.

Als „Pemihigrus“ kann man dann

umschreiben die Personen,

die irgendwie seit irgendwann

in unserm Lande wohnen.

Daß „Framihigrus“ Frauen sind,

wird jeder leicht erkennen

und folglich das Mihigru-Kind

ein „Kimihigru“ nennen.

Das Kürzel „Jumihigrus“ steht

für Jugendliche schließlich –

und wo dem Wort der Sinn vergeht,

da macht es nicht verdrießlich!

So ist im Grunde bloß, was schönt,

als Name akzeptabel,

und „Krimihigrus“ wär’ verpönt

bei uns im neuen Babel.

Pannonicus


Artikel per E-Mail versenden
  Artikel ausdrucken Probeabo bestellen Registrieren